2,32 Mb.страница8/15Дата конвертации21.11.2012Размер2,32 Mb.Тип ... Смотрите также: 8 ^ 2.2.Цели и функции виртуальной образовательной среды факультета лингвистики Основная цель ВОС для лингвистического образования, по мнению многих исследователей ЂЂЂ обеспечить погружение обучающихся в среду изучаемого языка при отсутствии реальной языковой среды (Смолин,2000; Бовтенко, 2000; Башмаков, 2003). Так, М.А. Бовтенко считает, что цель создания среды ЂЂЂ обеспечение «полного погружения учащихся в среду изучаемого языка и целенаправленное расширение и углубление их коммуникативной компетенции» (Бовтенко, 2000). Подобные цели ставит М.И. Башмаков, используя термин «реагирующая учебная среда», направленные на обучение всем формам речевой деятельности (Башмаков, 1997). Нужно отметить, что данные исследования в основном касаются разработки сред обучения языкам, и образовательные среды собственно факультета лингвистики на основе ИКТ не рассматриваются. Наборы функций, которые должна выполнять ВОС, в разных исследованиях различны. М.А. Бовтенко считает, что среда должна обеспечить контроль, предъявление информации, тренировку, ведение протокола работы, элементы анализа данных (возможность анализа ошибок, показ явлений в динамике, учет количественных и качественных характеристик результатов обучения языку. М.И. Башмаков дополняет список функций моделированием и структурированием методического опыта, технологизацией процесса обучения ЂЂЂ такой подход представляется более полным и систематичным, поскольку включает в функцию «технологизации процесса обучения» обеспечение обратной связи и подготовки методических материалов. Список функций может быть дополнен также инструктированием и подачей материала, оценкой результатов обучения, сбором данных и составлением отчетов, распределением ресурсов и учебных помещений, взаимодействием через электронную почту и другие электронные коммуникационные средства, тренировкой и отработкой языковых, социокультурных и интерактивных навыков, решением методических задач в соответствии со структурой предметной области «лингвистика и межкультурная коммуникация». Различные подходы к определению структуры ВОС проводятся по разным основаниям. По мнению М.А. Бовтенко, среда ЂЂЂ это набор программных средств определенных типов (обучающих, контролирующих, прикладных, системных), среди которых выделяется некоторое количество обязательных и вспомогательных к применению в учебном процессе. Конкретные методики обучения языку, культуре и межкультурному общению реализуются отдельными программами, а связывание различных программ в единый комплекс достигается методически и осуществляется извне (преподавателем) (Бовтенко, 2000). Организация самостоятельной работы и автономность деятельности студентов в такой среде представляются довольно сложными. М.И. Башмаков полагает, что необходимы содержательная (знания) и дидактическая (модели обучения) компоненты виртуальной среды. Он использует понятие «знания» применительно к структуре ВОС, указывая, что одним из основных ее отличий от традиционных обучающих программ является использование «баз знаний». Кроме того, он считает, что основу среды должны составлять программы-оболочки, наполняемые объектами образовательного содержания самими участниками учебного процесса, в связи с чем возникает необходимость разработки специальной технологии построения лингвистических и лингвокультурных баз знаний для этих оболочек и введения обобщающего термина «информационное пространство обучения», образуемого совокупностью виртуальных информационных сре
Брылева вилена александровна развитие межкультурной компетенции студентов-лингвистов средствами виртуальной образовательной среды специального факультета
2.2.Цели и функции виртуальной образовательной среды факультета лингвистики
Комментариев нет:
Отправить комментарий